-
1 niemożliwy
прил.• вероятный• возможный• мыслимый• эвентуальный* * *niemożliw|y\niemożliwyi 1. невозможный;\niemożliwyа duchota невозможная (невыносимая) духота; to \niemożliwye это невозможно;
2. страшный, ужасный, чрезвычайный;\niemożliwy tchórz ужасный трус; \niemożliwyе dziecko несносный ребёнок
* * *1) невозмо́жныйniemożliwa duchota — невозмо́жная (невыноси́мая) духота́
to niemożliwe — э́то невозмо́жно
2) стра́шный, ужа́сный, чрезвыча́йныйniemożliwy tchórz — ужа́сный трус
niemożliwe dziecko — несно́сный ребёнок
-
2 wręcz
1. прямо, открыто;oświadczył \wręcz заявил открыто (прямо);
2. просто;\wręcz niemożliwe просто невозможно; ● \wręcz odwrotnie как раз наоборот; walka \wręcz рукопашный бой
* * *1) пря́мо, откры́тоoświadczył wręcz — заяви́л откры́то (пря́мо)
2) про́стоwręcz niemożliwe — про́сто невозмо́жно
•- walka wręcz -
3 gehen
gehen ( ging, gegangen; sn): v/t den langen dornigen Weg gehen przeby(wa)ć długą, ciernistą drogę; vi ( sich fortbewegen, sich begeben) iść < pójść> (durch, zu przez A, do G; nach links na lewo; einkaufen po zakupy; zu Fuß pieszo); przechodzić < przejść> ( durch etwas przez A; auf die andere Seite na drugą stronę; über die Brücke przez most); ( regelmäßig besuchen, a fig fam. sich kleiden, verkehren) chodzić ( tanzen na tańce; zur Schule do szkoły; in Trauer w żałobie;ins Ausland gehen wyjechać pf za granicę; ( weggehen, abfahren) odchodzić < odejść> (a fig aus dem Amt); Flugzeug odlatywać <- lecieć>; Schiff odpływać <- płynąć>;jemanden gehen lassen pozwalać <- zwolić> odejść (D); (in Ruhe lassen) zostawi(a)ć w spokoju (A);fig sich gehen lassen nie panować nad sobą; fig ( funktionieren) działać; ( läuten) dzwonić; Uhr chodzić; Fenster wychodzić ( zur Straße na ulicę; nach Norden na północ); Weg prowadzić ( in den Wald do lasu); Teig rosnąć;gut gehen Geschäft prosperować, rozwijać się; Ware dobrze się sprzedawać; ( reichen bis, sich ausdehnen) dochodzić < dojść>, sięgać (an A, bis zu do G);fam. geh nicht an meine Sachen nie ruszaj moich rzeczy;in Pension gehen przechodzić < przejść> na emeryturę;in die Tausende gehen sięgać tysięcy;in sich gehen opamięt(yw)ać się; rozmyślać;vor sich gehen dziać się;was geht hier vor? co się tu dzieje?;das geht nicht to niemożliwe;so geht das nicht weiter tak dalej być nie może;geht das so? może (to) tak być?;es geht nicht to niemożliwe;es wird schon gehen jakoś to będzie;wenn es nach mir ginge jeśli miałbym coś do powiedzenia; gdyby to ode mnie zależało;es geht gegen meine Prinzipien to przeczy moim zasadom;es geht um … chodzi o …;es geht auf 12 zbliża się dwunasta;fam. wie gehts? jak leci?;wie geht es dir? jak się masz?, jak ci się powodzi?; ( gesundheitlich) jak się czujesz?, jak zdrowie? -
4 möglich
möglich możliwy (-wie);… wenn es möglich ist … jeżeli to jest możliwe, jak się tylko da;so bald wie möglich możliwie (jak) najwcześniej oder najszybciej;es war mir nicht möglich nie mogłem;das ist doch nicht möglich! to niemożliwe!;alles ist möglich wszystko jest możliwe; -
5 sagen
so etwas sagt man nicht tego się nie mówi;er hat hier nichts zu sagen on nie ma tu nic do powiedzenia;das hat nichts zu sagen to nic nie znaczy;was ich (noch) sagen wollte co chciałem (-łam) powiedzieć;was du nicht sagst! to niemożliwe!;was willst du damit sagen? co chcesz przez to powiedzieć?, co masz na myśli?;was sagst du dazu? co o tym myślisz?;dazu ist nichts weiter zu sagen w tej sprawie nie ma nic więcej do powiedzenia;sage und schreibe dosłownie;wie gesagt jak się rzekło;man sagt mówi się, mówią;ich habe mir sagen lassen powiedziano mi; słyszałem (-łam);unter uns gesagt między nami (mówiąc);man könnte sagen rzec by można;sag mal, … powiedz mi, …;fam. sag bloß! coś podobnego!;wer hat hier das Sagen? kto tu rządzi? -
6 technisch
technisch techniczny;technische Fachschule technikum n;technische Hochschule politechnika;technisch begabt uzdolniony technicznie;das ist technisch unmöglich to technicznie niemożliwe -
7 unmöglich
es ist unmöglich, zu (+ inf) niepodobna, nie sposób (+ inf);sich unmöglich benehmen zachowywać się niemożliwie;es ist ganz unmöglich, dass … to zupełnie niemożliwe, aby …;sich unmöglich machen skompromitować się;jemandem etwas unmöglich machen uniemożliwi(a)ć k-u (A);das Unmögliche niepodobieństwo;Unmögliches leisten dokonać pf rzeczy niemożliwej;II adv fam. w żadnym razie;das kann ich unmöglich tun nie mogę w żaden sposób tego zrobić
См. также в других словарях:
niemożliwy — niemożliwywi 1. «nie dający się urzeczywistnić, wykonać, osiągnąć» Marzenie niemożliwe do zrealizowania. Jest rzeczą niemożliwą przekonać go o tym. Wyjazd na urlop był niemożliwy. ∆ Niemożliwe żeby, aby… «jest rzeczą nieprawdopodobną żeby, aby…»… … Słownik języka polskiego
góra — 1. Brać, wziąć nad kimś górę; być (nad kimś) górą «osiągnąć przewagę nad kimś, zwyciężyć kogoś, mieć lepszą pozycję»: (...) zawsze był górą. Silny, pewny siebie erudyta z lekką skłonnością do protekcjonalizmu. T. Raczek, Pies. 2. Coś bierze nad… … Słownik frazeologiczny
mieścić się — Coś się (komuś) w głowie, pot. we łbie, w pale nie mieści, nie może pomieścić «coś jest trudne do zrozumienia, do uwierzenia; coś wydaje się niemożliwe»: Polakowi na emigracji nie może pomieścić się w głowie, że ktoś, będąc przy zdrowych zmysłach … Słownik frazeologiczny
motyka — Porywać się, rzucać się, iść z motyką na słońce «podejmować zadania niemożliwe do wykonania, przerastające czyjeś siły i możliwości»: Porwałam się z motyką na słońce. Przełożenie powieści na obrazy choreograficzne jest karkołomnym zadaniem. TSt… … Słownik frazeologiczny
mowa — 1. (Coś) odjęło komuś mowę, (coś) odebrało komuś mowę, głos; ktoś stracił mowę, głos a) «ktoś utracił zdolność mówienia wskutek choroby, urazu itp.»: Zakochany śpiewał pod jej oknem, a że Jadzia mieszkała na dziesiątym piętrze, po dwóch występach … Słownik frazeologiczny
niemożliwość — 1. Coś jest, staje się fizyczną niemożliwością «coś jest, staje się zupełnie niemożliwe do zrobienia»: (...) wyedukowanie dostatecznej liczby dwujęzycznych nauczycieli – było finansową i fizyczną niemożliwością. Kultura P 400 401/1981. 2. Do… … Słownik frazeologiczny
nigdy — 1. Jak gdyby nigdy nic; jakby nigdy nic «jak gdyby nic się nie stało, nic się nie czuło, nie okazując swoim zachowaniem, że wcześniej coś zaszło»: Na konferencji skaczą sobie do oczu, mówią sobie niegrzeczności, zdawałoby się, że się pobiją lub… … Słownik frazeologiczny
pot — 1. Do siódmego potu «do całkowitego wyczerpania, krańcowego zmęczenia»: Felek tak się rozochocił, że zawołał ładnego Ilka i mimo stłuczonego kolana tańczył z nim kozaka z prysiudami do siódmego potu. J. Iwaszkiewicz, Pasieka. 2. Kogoś oblewa… … Słownik frazeologiczny
stóg — Szukać (czegoś jak) igły, szpilki w stogu siana «szukać czegoś, co jest prawie niemożliwe do znalezienia»: Czy oglądałeś kiedyś zamek w Malborku? To potężna budowla, posiadająca setki zakamarków. Zresztą przerabiana wielokrotnie. Szukać w niej… … Słownik frazeologiczny
winogrono — Kwaśne winogrona «rzeczy trudne lub niemożliwe do osiągnięcia dla kogoś, kto ich pożąda, choć pozornie je lekceważy»: (...) nie lubiano dorobkiewiczów, nie miało to tylko charakteru klasowego, ani nie było wyłącznie pogardą dla niedosiężnych… … Słownik frazeologiczny
wryć — Ktoś stanął, zatrzymał się jak wryty «ktoś stanął, zatrzymał się nagle, znieruchomiał raptownie, najczęściej z powodu zaskoczenia, oszołomienia»: Nagle na rogu zobaczył kobietę w czerwonej, prążkowanej czapeczce i z czerwonym wąskim szalem… … Słownik frazeologiczny